对外贸易经济合作部办公厅关于印发外派海员协议范本的通知
对外贸易经济合作部办公厅
对外贸易经济合作部办公厅关于印发外派海员协议范本的通知
对外贸易经济合作部办公厅
中国外派海员协调机构各成员公司:
为促进我国外派海员业务的发展,规范经营公司的经营行为,维护外派海员的合法权益,使我外派海员的经营管理体制逐步与国际惯例接轨,中国外派海员协调机构在1995年《外派海员协议范本》(〔1995〕外经贸合函字第61号)的基础上,参照国际通行做法,起草了《海
外雇主和外派海员协议范本》(中英文本)和《国内经营公司与外派海员协议范本》。
上述文件经中国外派海员协调机构四届三次理事会讨论并征求各有关部委、经营公司的意见,现印发给你们,请在开展外派海员业务时参照执行。执行中如有问题,请及时告我部(中国外派海员协调机构)。
1995年《外派海员协议范本》及1997年四届全体成员大会对该范本的补充修改(〔1997〕外经贸合字第9号)等文件仍继续执行。
特此通知。
附件一:海外雇主与外派海员雇佣协议范本
_______国_______公司(以下简称“甲方”)与外派海员________(海员证号码______,以下简称“乙方”),就甲方雇佣乙方到其所属的__________轮担任_______(职务)工作,经双方协商达成如下协议:
一、聘用期限
甲方对乙方的聘用期限为__________个月,根据航行情况可适当提前或延后,但一般不少于9个月不超过14个月。聘用期满,船舶仍在航行或所在港口不便下船,甲方可延长本合同至该航次结束。延长期内乙方基本工资增长__________%。
二、工资及支付
乙方工资包括基本工资、固定加班费(星期六和星期日)和休假金(从乙方离开中国之日起),从乙方上船之日起至返回中国之日止按月计算,不足整月的按天计算。具体标准根据职务见附件1。
乙方工资分家汇和在船领取两种支付方式,家汇薪为_________美元/月,其余工资在船领取,领取日为每月_______日。甲方应完全保障乙方获得租船人或其他有关方面给予的利益。
三、工作时间及加班费
乙方通常工作时间为每天8小时,每周40小时,星期六、星期日为固定加班,每周56小时为正常工作时间,超过56小时之外的工作为额外加班。但通常情况下,每24小时内乙方应至少连续休息8小时。如确因工作原因不能保证,该情况每七天内只能出现一次。
乙方如系持证高级海员则只有固定加班费,如系普通海员,除固定加班费外,额外加班时间应按小时支付费用。固定加班费及额外加班费标准根据职务见附件1。
中国国内法定节日每年10天(春节3天,“五一”节3天,元旦1天,国庆节3天),乙方在上述法定节日的工资按双倍日基薪计算。
四、伙食费
乙方的伙食费标准为每天不低于4.5美元,具体的食物和物品供应依据甲方规定。
五、劳保用品
甲方按附件2的标准,为乙方提供安全生产所必须的劳保用品。
六、医疗及病假工资
乙方在合同期内受伤或生病,甲方负责承担住院、治疗、食宿等一切费用,并发给基本工资。如经一年的治疗后乙方仍不能康复,甲方可按照保赔协议的规定,一次性支付乙方费用后免责。
七、伤亡保赔
甲方按不低于“香港雇员赔偿条例”(香港法规282章)的规定标准,向有声誉的船东互保协会投保乙方自离开中国国境起至返回中国国境止的一切人身意外(包括疾病)险,并负责事后追偿。甲方保证将所有赔偿如数交付派出乙方的代理公司,并由代理公司全数交还乙方或乙方的
法定继承人。
如乙方在合同期内死亡,甲方除按上述保赔标准赔偿外,还须付清乙方所有应得收入、返还遗物、妥善安置骨灰并支付丧葬费。
八、航行区域
乙方服务的船舶应在 航区航行,如需要改变航区,应事先与乙方代理公司及乙方商量。
如甲方的船舶需驶往战争或类似于战争的区域或有战争危险的区域,甲方须与乙方协商一致,并对乙方的基薪和本合同第七条款中的所有保险和赔偿加倍。如乙方不同意航行,甲方负责将乙方转船或安排回国。
“战争或类似于战争的区域或有战争危险的区域”的界定以本合同第七款的船东互保协会的最新规定为准。
九、登船及遣返费用
甲方负责乙方因登船产生的费用,但乙方在船发生弃船、漏船事件时,需自行负担上船的费用。
甲方负担乙方下述情况的遣返费用:合同到期;因病或因伤提前结束合同;因雇主原因结束雇佣合同;船舶灭失、搁浅或卖船;船舶被扣超过14天;航程中配偶、子女或父母生命垂危或死亡。但甲方不负担下述情况的遣返费用:乙方要求提前结束合同;乙方漏船、弃船;乙方因违约
行为、违法行为以及任何不当行为而遭遣返。
十、规章制度的遵循
乙方应诚实、守信,恪尽职守,服从船长或上级的合理指令,并遵守以下规定:履行自己的岗位职责;不能保存任何凶器或枪支弹药;不得有任何不文明或不健康的行为,如吸毒、打架、酗酒、吵架等;遵守雇主为船舶正常航行而制定的规章制度,包括安全制度。
十一、合同终止及解雇费
甲乙双方均可提前一个月书面要求提前解除合同。
甲方因船舶灭失、搁浅、卖船等不可抗力作用,可提前解除与乙方的合同,但需支付乙方解雇费用,费用标准为:乙方在船工作不足6个月,发给2个月的工资;超过6个月,发给1个月的工资。如不可抗力作用导致乙方物品损害或灭失,甲方应予以赔偿,但数额不超过 美元。
乙方违法或有 等严重或实质性违约行为时,甲方可要求提前解除合同,并不需支付解雇费。
十二、争议处理
甲乙双方在履行合同过程中产生的争议,首先应由甲乙双方协商解决,乙方的代理公司有权代表乙方及家属出面协调。如果协商不成,凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议均应提交香港国际仲裁中心,按照该中心有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁为终局裁决,对双方均有约束力
。
十三、合同文本及生效
本合同正式文本及附录一式两份,各用中文和英文书就,双方各执一份。两种文本具有同等效力。本合同自双方共同签署之日起生效,至合同双方规定的一切责任、义务履行完毕后结束。
雇主授权签字: 海员签字:
(公司章)
年 月 日 年 月 日
附件:1、海员月薪最低标准
2、劳动保护用品最低标准
附件1:干货船、散货船月薪最低标准
单位:美元
等 级 职 务 基本工资 固定加班 休假金 月薪总额 超额加班费(小时)
1 船 长 1,452 286 145 1,883
2 轮机长 1,342 264 134 1,740
3 大 副 1,012 198 101 1,311
大管轮 1,012 198 101 1,311
4 二 副 781 147 78 1,006
二管轮 781 147 78 1,006
电报员 781 147 78 1,006
电机员 781 147 78 1,006
5 三 副 605 110 61 776
三管轮 605 110 61 776
6 水手长 407 77 41 525
机匠长 407 77 41 525
铜 匠 407 77 41 525
泵 四 407 77 41 525
大 厨 407 77 41 525
大台服务员 407 77 41 525
7 木 匠 363 70 36 469
8 一 水 319 60 32 411
加 油 319 60 32 411
二 厨 319 60 32 411
9 二 水 275 53 27 355
清洁工 275 53 27 355
服务生 275 53 27 355
油轮、化学品船月薪最低标准
单位:美元
等 级 职 务 基本工资 固定加班 休假金 月薪总额 超额加班费(小时)
1 船 长 1,670 329 167 2,166
2 轮机长 1,543 304 154 2,001
3 大 副 1,164 228 116 1,508
大管轮 1,164 228 116 1,508
4 二 副 898 169 90 1,156
二管轮 898 169 90 1,156
电报员 898 169 90 1,156
电机员 898 169 90 1,156
5 三 副 695 127 70 892
三管轮 695 127 70 892
6 水手长 468 88 47 603
机匠长 468 88 47 603
铜 匠 468 88 47 603
泵 四 468 88 47 603
大 厨 468 88 47 603
大台服务员 468 88 47 603
7 木 匠 417 81 41 539
8 一 水 367 69 37 473
加 油 367 69 37 473
二 厨 367 69 37 473
9 二 水 316 61 31 408
清洁工 316 61 31 408
服务生 316 61 31 408
附件2:劳动保护用品最低标准
序 号 品 名 甲板部 轮机部 事务部
01 单工作服 2件/人 2件/人 2件/人
02 防寒衣 2件/人 2件/人 2件/人
03 工作鞋 1双/人 1双/人 1双/人
04 橡胶雨鞋 1双/人 1双/人 1双/人
05 雨 衣 1件/人 1件/人 1件/人
06 安全帽 1件/人 1件/人 1件/人
07 棉手套 根据需要 根据需要 根据需要
08 防护手套 根据需要 根据需要 根据需要
注:其中4、5、6三项为发给海员使用,海员在离船时必须移交接班海员,如已不能使用
需以旧换新。
附件二:MODEL OF CREW-EMPLOYMENT AGREEMENT
It is mutually agreed by and between_________________(Employer) of
____________(Country) (hereinafter referred to as Party A) and
____________(Seaman, the Seaman book No is__________________,hereinafter
refered to as Party B)that Party A shall employ Party B to work as______________
(Rank) on board__________________(Name of the ship) of Party A in accordance with the
following terms and conditions.
1.Period of Employment
Party B shall serve on board for a contract time of_______________months This
period may be shortened or extended depending on the voyage situation, but it shall not be
shorter than 9 months and longer than 14 months. If the ship is still sailing or the anchoring
port is not convenient for Party B to disembark when this agreement expires, Party A has the
right to extend this Agreement until the end of the voyage In this case. the basic wage of Party
B shall be increased by __________% during the extended period.
2.Wages and Payment
The wages of Party B shall include basic wage, fixed overtime pay (on Saturday and Sun-
day), and leave pay (accrue from the date when Party B leaves China). The wages shall be paid
from the date when party B joins the ship to the date when Party B returns to China The wage
shall be calculated on the monthly basis or on the daily basis when the working days are not e-
qual to 30 days. Please refer to attachment 1 for the concrete standards of wage.
The wage of Party B shall be paid in both home allotment and on-board payment The
home allotment shall be ________________(US Dollar)per month and the balance of the
wage _____________(US Dollar) shall be paid on board on the ________________(date) of each
month. Party A shall ensure Party B will be entitled to the full benefits which may be payed by
ship charterers or other parties involved.
3.Normal Working Hours and Overtime Work Allowance.
Ordinary working hours shall be 8 hours per day, totaling 40 hours per week, plus 16 hours
of fixed overtime for Saturday and Sunday, making 56 hours per week as normal working hours
The work in excess of 56 hours a week shall be deemed as extra overtime. Under usual circum-
stances, Party B shall be entitlid to an uninterrupted rest of at least 8 hours in every period of 24
hours should there be jobrelated situation that makes it impossible for Party A to guarantee the
minimum period of rest (i.e.8 hours in every period of 24 hours), the circumstance can only oc-
cur at most once a week.
If Party B being an officer with certificates. shall be entitled to only fixed overtime al-
lowance IfParty B being a rating shall be entitled to an extra overtime allowance paid on hourly
basis in addition to a fixed overtime allowance. Refer to attachment 1 for the standards of fixed
overtime and extra overtime allowance
Party B's daily basic wage shall be doubled for the 10 Chinese national holidays annually
st nd rd
(i.e, 3days for spring Festival, 3days for International Labor Day on 1 , 2 and 3 of May,
nd rd
1day for New Year's Day, and 3 days for Chinese National days on 1st, 2 and 3 of Oct.)
4.Victualling Expense
Party B shall be entitled by party A to an victualling expense allowance which should not
be less than US $ 4.5 a day.
5.Protection Gear
Party A shall provide party B with necessary protection gear specified in Attachment 2.
6.Medical Care and Sick Pay
If Party B is sick or is injured during the contract Party A should not only bear all
expenses including hospitalization, medical treatment, food and lodging, but also pay the basic
wage to Party B. If Party B is not recovered after one-year's treatment, Party A may give Party
B a lump sum of payment according to the stipulations of insurance and be exempted from any
obligations after.
7.Injury and Death Indemnity
From the date when Party B departs China till the date when he returns back to China,
Party A shall effect insurance for Party B against all risks including sickness with renowned P
& 1 Club on terms and conditions at least equal to Chapter 282 of Hong Kong Workmen's
Compensation Ordinance Party A shall be responsible for the recovery of the aforesaid P & 1
Club, and shall remit all compensation covered by P & 1 to the agent of Party B, that shall then
hand over the exact amount of the compensation to Party B or the legal heir of Party B.
If Party B is dead in the contractual time. Party A should not only make compensation in
accordance with the standards stated above, but also hold such responsibilities for Party B as re-
mitting all due income of the deceased Party B, transferring the belongs of Party B, making de-
cent arrangement of his bone and ash, and paying the burial expenses.
8.Trading Areas
The ship that party B services may trade to any port within the range of
navigation area. If party A has to sail the ship out of the navigation area stipulated in this agree-
ment, Party A is required to ask Party B for approval.
If Party A has to sail the ship to a war or war-like or war-risk zone. Party A should get ap-
proval from Party B, and should double Party B's basic wage, insurance and compensation in
Article 7 If Party B does not agree to sail to the above-mentioned zone, Party A shall arrange
Party B to work on board another ship of its fleet, or arrange his repatriation to China and be
responsible for the expenses incurred.
"War or war-like or war-risk zone" is defined by the p & 1 Club in Article7.
9.Sign-on and Repatriation Expenses
Party A shall bear the sign-on expense of Party B. However, Party B shall bear the ex-
penses if he abandons, or if Party B fails to catch the ship on time.
Party A shall bear the repatriation expenses of Party B under the following circumstances:
a)The contract expires:
b)The contract terminates before the expiry date due to Party B'S sickness or injuries;
c)The employer terminates the contract;
d)The ship disappears, strands, or is sold by the owner;
e)The ship is detained for more than 14 days;
f)The death or dying of Party B's spouse, children or parents;
But Party A shall be exempted from the repatriation expenses deriving from the following
reasons:
a)Party B asks for earlier termination of the contract;
b)Party B misses the ship or leaves the ship without permission;
c)Party B is repatriated due to such reasons as violation of the contract, or violation of rules
and regulations or laws of the local places, or any other illigal actions or faults.
10.Service Regulations
Party B shall abide by the laws and regulations of Party A and conduct himself in an order-
ly, faithful and honest manner, be diligent in his duties and shall observe the following rules:
a)Party B shall fulfill his duties and responsibilities;
b)Party B shall not have in his possession any deadly weapons or any firearms;
c)Party B shall not commit any unsocial act such as taking drugs, fighting excessive drink-
ing, quarrelling etc. which may obstruct the voyage of the vessel;
d)Party B shall faithfully observe all the rules and regulations making by Party A to ensure
the normal sailing of the ship, which include safety regulations.
11.The Termination of the Agreement and the Dismissal Expenses
Either Party A or Party B has the right to ask in writing for the early termination of the
contract by giving one-month notice to the other party
Party A is entitled to terminating the contract before the expiry date of the contract with
such force majeure causes as the disappearance stranding and sale of the ship, but Party A shall
Pay Party B the dismissal expenses, the standards of which are as follows:
a)if Party B works on board less than 6 months, Party A shall pay Party B wages of two
months;
b)if Party B works more than 6 months on board, Party A shall pay Party B wage of one
month;
If, due to the force major causes, Party B'S possessions, are damaged or lost, Party A shall
be responseble for the compensation of the possessions, but the compensation shall be no more
than us $.
If Party B has any breach of law or any material breach of the agreement, Party A may ask
for earlier termination of the agreement, and in this case, Party A need not pay any dismissal ex-
penses.
12.Disputes and the Solutions
Any disputes in connection with this Agreement or the exexution of the Agreement thereof
shall be settled first and foremost by the two parties through negotiations, The Agent of Party
B has the right to represent him and his family members to coordinate the disputes with Party
A. In case no settlement can be reached through the negotiations, the two Parties agree that any
dispute arising out of the Agreement or touching upon the Agreement shall be submitted to the
Hong Kong Arbitration Center, which shall conduct the arbitration in accordance with the valid
rules and regulations of the Hong Kong Arbitration Center The decision of the arbitration shall
be accepted as final and binding upon both parties
13.Text and Validation of the Agreement
This agreement and the attachments have duplicate texts in Chinese and English and both
has equal effect, This Agreement shall come into effect when the authorized representatives of
both parties sign this Agreement, and shall remain effective until both parties complete the du-
ties and obligations stipulate in the contract.
Party A Party B
(Signed by ,for and on behalf of ) (Signed by the seaman)
Date: Date:
Attachment1 (2 pages) LOWEST MONTHLY WAGE SCALE FOR GENERAL CARGO VESSEL CREW
Unit:US$
CLASS RANK BASIC FIXED LEAVE MONTHLY EXTRA
WAGE O/D PAY PAY OVERTIME
1 CAPT 1,452 286 145 1,883
2 C/E 1,342 264 134 1,740
3 C/O 1,012 198 101 1,311
1/E 1,012 198 101 1,311
4 2/O 781 147 78 1,006
2/E 781 147 78 1,006
R/O 781 147 78 1,006
E/E 781 147 78 1,006
5 3/O 605 110 61 776
3/E 605 110 61 776
6 BSN 407 77 41 525
NO1 OLR 407 77 41 525
FITTER 407 77 41 525
PUMPMAN 407 77 41 525
C/CK 407 77 41 525
STWD 407 77 41 525
7 CARPT 363 70 36 469
8 AB 319 60 32 411
OLR 319 60 32 411
2/CK 319 60 32 411
9 OS 275 53 27 355
WPR 275 53 27 355
M/B 275 53 27 355
LOWEST MONTHLY WAGE SCALE FOR GENERAL CARGO VESSEL CREW
Unit:US $
CLASS RANK BASIC FIXED LEAVE MONTHLY EXTRA
WAGE O/D PAY PAY OVERTIME
1 CAPT 1,670 329 167 2,166
2 C/E 1,543 304 154 2,001
3 C/O 1,164 228 116 1,508
1/E 1,164 228 116 1,508
4 2/O 898 169 90 1,156
2/E 898 169 90 1,156
R/O 898 169 90 1,156
E/E 898 169 90 1,156
5 3/O 695 127 70 892
3/E 695 127 70 892
6 BSN 468 88 47 603
NO1 OLR 468 88 47 603
FITTER 468 88 47 603
PUMP 468 88 47 603
MAN
C/CK 468 88 47 603
STWD 468 88 47 603
7 CARPT 417 81 41 539
8 AB 367 69 37 473
OLR 367 69 37 473
2/CK 367 69 37 473
9 OS 316 61 31 408
WPR 316 61 31 408
M/B 316 61 31 408
Attachment2:THE MINIMUM STANDARD FOR WORKING PROTECTION GEAR
DECK ENGINE CATERING
NO ITEM
DEPT DEPT DEPT
1 WORKING SUIT 2 PER MEN 2 PER MEN 2 PER MEN
2 PARKA 2 PER MEN 2 PER MEN 2 PER MEN
3 SAFETY SHOES 1 PER MEN 1 PER MEN 1 PER MEN
4 SEABOOTS 1 PER MEN 1 PER MEN 1 PER MEN
5 RAINCOAT 1 PER MEN 1 PER MEN 1 PER MEN
SAFETY
6 1 PER MEN 1 PER MEN 1 PER MEN
HELMET
COTTON Depending Depending Depending
7
PADDED MITTENS On necessity On necessity On necessity
PROTECTIVE Depending Depending Depending
8
EMITTEN On necessity On necessity On necessity
Notes: Items No.4, No, 5 and No.6 shall be distributed to and kept by crew. When
the crew leave the ship, the aforesaid items shall be banded over to the next joining
cuew. These items shall be renewable when they are out of use.
附件三:国内经营公司与外派海员外派协议范本
___________公司(以下简称甲方)与外派海员________(海员证号码___________,以下简称乙方),就甲方外派乙方到_________国的____________公司所属的__________轮任_________(职务),经双方
协商达成如下协议:
一、合同期限
甲方与乙方的合同期限根据《海外雇主与外派海员雇佣合同》的期限确定,为_________个月。根据航行情况可适当提前或延后,但一般不少于9个月不超过14个月,聘用期满,若船舶仍在航行或所在港口不便下船,则甲方有权延长本合同至该航次结束时止。延长期内乙方
基本工资增长____________%。
二、工资及支付
乙方工资根据《海外雇主与外派海员雇佣合同》的约定确定,分基本工资、固定加班费(星期六和星期日)和休假金(从乙方离开中国之日起)三部分,从乙方上船之日起至返回中国之日止按月计算,不足整月的按天计算。具体标准为____________美元/月,其中,家汇
部分为__________美元,实际船付现金为____________美元。除工资外,海外雇主发给的所有其他额外收入全部归乙方所有并在船上直接领取。
三、工作时间及加班费
乙方的工作时间根据《海外雇主与外派海员雇佣合同》的约定确定,每天8小时,每周40小时,星期六、星期日为固定加班,每周56小时为正常工作时间,超过56小时之外的工作为额外加班。
乙方如系持证高级海员则只有固定加班费,如系普通海员,除固定加班费外,额外加班时间应按小时支付费用,费用标准为__________。乙方在国内法定节日工作的工资按双倍日基薪计算。
四、劳动保护用品
乙方在船工作时,由海外雇主按《海外雇主与外派海员合同》中的有关条款为乙方提供必要的劳保用品,乙方离船回国时,根据海外雇主规定将部分劳动保护用具留船。
五、医疗及伤亡保险
合同期内,由海外雇主按《海外雇主与外派海员合同》有关条款内容,为乙方办理医疗、人身意外事故等险种的保险。乙方发生工伤、疾病、死亡事故时,甲方负责协助乙方或乙方的法定继承人督促海外雇主,按《海外雇主与外派海员合同》规定的赔偿条款履行合同,并将从海外雇主
处索回的保险金额全数交乙方或乙方的法定继承人。
六、服务费的收取
甲方每月从乙方家汇工资中提取 美元作为服务费。
七、担保金
乙方同意在签订本合同时,向甲方一次性缴付履约保证金人民币 元(不超过合同工资总额的20%)。乙方因违反本合同规定或在外滞留不归,给甲方造成经济损失,由甲方从保证金中扣除。若造成的经济损失超过了保证金的金额,乙方应赔偿超额部分的经济损失。乙方履行完与海
外雇主的合同并按期回国,甲方应一次性退还乙方履约保证金本息。
八、双方责任
(一)甲方责任
1、了解海外雇主的资信情况,向乙方解释海外雇主的各项要求和管理规定,指导乙方与海外雇主签定合同。
2、为乙方办理外派所必需的有关证件和相关出国手续。
3、按国家有关规定及海外雇主的要求派出前对乙方进行集中培训。
4、安排乙方登船的有关事宜,并负担乙方由居住地到集结地的国内人民币差旅费、派前培训期间的食宿费、培训地点到国内上船地点的交通旅费。
5、监督海外雇主履行合同条款,敦促海外雇主为乙方投保,维护乙方在船的合法权益。
6、听取乙方对在船情况的反映,会同海外雇主及船舶领导妥善解决乙方提出的问题。
7、乙方合同期满离船回国时,负责做好旅途安排和接机工作,在国内离船时,协助乙方办理离船手续。
(二)乙方责任
1、向甲方提供海员服务簿、本职务海员必备的专业训练合格证书、适任证书(高级海员),以及有效的海员健康证书和预防接种证书。一水、加油应提供当值证书。
2、向甲方提供办理出国手续所需的各种必要的证明材料及照片等。
3、准时到达甲方指定的地点集中,接受派前培训教育并做好登船准备。
4、在船期间严格履行合同,认真完成岗位职责及船舶领导安排的工作,执行船长及海外雇主的指令。
5、严格遵守我国的外事纪律、国家对对外劳务合作的各种管理规定、船舶所到国法律以及港口海关规定。
6、及时向甲方反映船舶情况,通过甲方协调解决遇到的困难。
7、乙方在国外港口未经船长同意离船或漏船而被解雇,应承担甲方替换海员所产生的交通、食宿、办证等各种费用。
8、除乙方因病(不含潜在性疾病和慢性病)、工伤、工作需要或海外雇主可以理解的原因外,凡因个人过失被中途遣返及由此产生的全部费用由乙方负担,其费用从乙方航贴或履约担保金中扣除。
九、争议解决条款
甲乙双方在履行合同过程中产生的争议由双方协商解决。如协商不成,当事人可依法向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对仲裁结果不服,当事人可在收到仲裁裁决书之日起15日内,依法向人民法院提起诉讼。
十、合同有效期
本合同自双方共同签署之日起生效,至合同双方规定的一切责任、义务履行完毕后结束。
本合同正本一式两份,由甲、乙双方各持一份。
甲方授权签字: 乙方签字:
(公司章)
年 月 日 年 月 日
1999年10月22日
关于充分发挥农村青年在农村社会治安综合治理中的重要作用的意见
共青团中央 中央综治办
中青联发[2002]19号
关于充分发挥农村青年在农村社会治安综合治理中的重要作用的意见
(2002年4月5日)
为进一步贯彻落实中央农村工作会议精神、全国社会治安工作会议精神和《中共中央、国务院关于进一步加强社会治安综合治理的意见》,动员广大农村青年维护农村的社会稳定,充分发挥广大农村青年在农村社会治安综合治理中的重要作用,服务农村改革和发展,促进农村的长治久安,现提出以下意见。
一、充分认识加强农村社会治安综合治理的重要意义
我国现有农村人口约8亿,约占全国人口的63%,农村稳定是全国稳定的基础,也是农民群众安居乐业,顺利推进新阶段农村改革和发展的前提条件。加强农村社会治安综合治理,有效地预防和打击违法犯罪,维护社会秩序,扫除黄、赌、毒等社会丑恶现象,保护广大人民群众的生命财产安全,营造安全、文明、和谐的社会环境,是落实“三个代表”重要思想的必然要求。农村社会治安状况的好坏,直接关系到农村人民群众的生产生活,关系到党和政府在人民群众心目中的形象,关系到改革发展稳定的大局,关系到国家的长治久安。
近些年来,在维护我国农村社会稳定中也发生了许多新情况、新问题。农村青年是农村社会生活中最活跃的力量,在农村社会稳定中占有举足轻重的地位。充分发挥农村青年在农村社会稳定和社会治安综合治理中的重要作用,是党和政府对青年的信任和重托,也是加强农村青年工作的重要内容。今后一个时期,各级团组织、综治部门要充分认识加强农村社会治安综合治理的重要性,进一步增强做好这项工作的紧迫感和责任感,以“三个代表”重要思想及依法治国和以德治国相结合的基本方略为指导,把社会治安综合治理工作纳入服务农村工作大局和服务农村青年的总体规划之中,切实做好各项工作。
二、动员和组织农村青年积极参与农村社会治安综合治理,维护农村社会稳定
要大力开展主题宣传活动,营造良好的舆论氛围。在各级党委和政府的统一部署下,要与农村的优秀“青少年维权岗”创建单位紧密配合,积极动员组织广大农村青少年,开展声势浩大的“严打”整治斗争宣传教育活动。通过宣传中央有关“严打”整治斗争的精神,把党和政府严惩犯罪、为民除害的决心和信心传达到千家万户;通过宣传展示“严打”整治斗争所取得的阶段性成果,震慑犯罪分子,鼓舞农村群众。形成正确的舆论导向和激励机制,褒扬先进,鞭策落后,倡导见义勇为精神,弘扬社会新风正气,为农村社会治安综合治理争做贡献的良好氛围。充分发挥各级团属宣传工具的作用,努力营造全社会齐心协力维护社会秩序的浓厚氛围。
要积极参与群防群治。广泛动员组织青少年举报农村集镇的歌舞厅、电子游戏厅、录像厅、台球室、网吧的违法违纪行为和安全隐患,检举揭发农村中小学周边地区和居住地附近的违法犯罪人员,向公安机关等有关部门提供在逃犯罪分子的线索。鼓励青年农民加入乡村治安联防队,有条件的地区要成立农村青年志愿者巡逻队,协助公安机关对刑事案件多发地段进行治安巡逻,排查可疑人员。
要参与社会帮教工作。广泛动员和组织农村青年志愿者,有针对性地开展“一助一”、“多助一”和“大墙内外”结对帮教活动,通过赠送书籍和学习用品、开展书信联系、联欢座谈、技能培训、创业辅导等活动,帮助本地违法犯罪青少年和刑满释放、解除劳教人员改过自新,防止重新违法犯罪。
三、大力加强农村青少年法制与道德教育,预防和减少青少年违法犯罪
要大力开展“四五”普法宣传和《公民道德建设实施纲要》教育活动,运用农村青少年喜闻乐见的形式,通过广播、电影、电视、故事会、知识竞赛、普法漫画、黑板报、“口袋读本”等多种形式,开展系列教育活动;通过开展乡村青年文化节、大中学生三下乡、青年志愿者扶贫支教等活动,宣传法律法规、倡导依法办事;特别要借鉴前几年举办禁毒展览和预防青少年违法犯罪展览的成功经验,运用“严打”整治斗争中的典型案例,利用传统节庆、赶集等时机,在青年农民比较集中的地方举办小型多样的专题展览,教育引导农村青少年懂法、守法、用法。
要在农村推进“青少年法律学校”的建设。利用基层团组织与看守所、少管所、戒毒所、劳教所、工读学校等单位共同建立的青少年法制教育基地和假期空闲教室,广泛开展深受农村中小学生喜爱、便于参与的法制实践教育活动,通过组织农村中小学生参观少年法庭等方式,以案说法、以案释法,帮助农村青少年在实践中掌握法律知识,在体验中增强法制观念。
要抓好预防青少年违法犯罪措施的落实工作。去年年初,中央综治委成立了由15个部门组成的预防青少年违法犯罪工作领导小组。各级团组织、综治部门要按照中央综治委的要求,认真贯彻中央领导同志关于做好预防青少年违法犯罪工作的讲话精神,切实履行好职责,认真抓好各项任务的贯彻落实。要认真研究农村青少年违法犯罪的特点和规律,有针对性制定预防农村青少年违法犯罪的各项措施。要鼓励领导小组各成员单位增加对农村工作的投入,强化农村基层单位的组织力量和物质依托。要根据农村工作力量较为薄弱和分散的状况,协调领导小组各成员单位深入农村基层,解决预防青少年违法犯罪的突出问题。
四、切实维护农村青少年合法权益,优化青少年成长环境
1.要积极维护农村青年的学习和就业权益。大力开展“希望工程”助学行动,降低农村中小学生辍学率,使广大农村青少年享受受教育的权利,提高农村教育教学质量。进一步推进“进城务工青年发展计划”,加大对进城务工青年的培训、教育和维权工作力度。在进城务工青年输出地进行进城务工青年的教育培训工作,扎实推进“千校百万”进城务工青年培训计划;通过在进城务工青年输出地建立维权联系点,发放维权服务卡和维权知识手册,联合有关部门加强对劳动安全、劳资权益和治安环境等方面的检查,切实维护进城务工青年的合法权益;通过评比表彰,树立典型,做好政策宣传等方面工作,大力倡导和鼓励为家乡做贡献,营造返乡创业、造福家乡、守法致富的良好氛围。
2.要会同“青少年维权岗”单位,维护农村青少年合法权益,重点参与整治农村中小学周边环境。配合“青少年维权岗”创建单位,有重点地做好农村青少年维权工作,化解和减少社会矛盾。依托政法和行政执法部门的“青少年维权岗”创建单位,整治校园周边存在的治安和安全隐患,净化校园周边环境。要在有条件的地方创建“青少年安全放心网吧”,使广大农村青少年文明上网,安全上网,并自觉遵守《青少年网络文明公约》,抵御不良网络文化的侵袭。
3.要巩固基层基础,营造安全、文明的育人环境。坚持“党建带团建”的原则,进一步加强农村团组织建设,增强团组织的凝聚力、号召力和吸引力,将广大农村青少年组织起来,在维护农村社会稳定中发挥积极作用。广泛开展各类健康有益、生动活泼的文体活动,杜绝赌博、制黄贩黄等行为,切断社会丑恶现象的传播途径。大力开展“青少年远离毒品行动”,采取展览、讲座、座谈会等形式,教育引导广大农村青少年认清毒品的危害,自觉抵制毒品的诱惑,与吸毒、贩毒、种毒、制毒等违法犯罪行为作斗争。
五、加强领导,狠抓落实,切实把农村社会治安综合治理的各项措施落到实处
各级团组织、综治部门要坚决贯彻中央关于社会治安综合治理的一系列重要指示,支持有关部门开展好“严打”整治斗争,努力抓基层,抓落实。要充分发挥基层团组织在农村社会治安综合治理中的重要作用,积极支持基层团组织开展的各项活动,共同把农村社会治安综合治理工作做好。
要加强领导。各级团组织和综治部门要在充分认识加强农村社会治安综合治理重要性的基础上,切实加强组织领导。各级团组织要把这项工作作为农村团的工作的一项重要内容,摆上位置,积极争取各级综治部门的支持,充分发挥团组织的优势和战斗力,创造性地开展工作,把各项措施落到实处。
要广泛动员。农村青年是农村社会治安综合治理的生力军。各级团组织和综治部门要采取多种形式,广泛发动,在农村青年中大力宣传违法犯罪活动给农村群众财产和生命安全带来的危害,宣传参与农村群防群治、维护农村稳定和加强农村社会治安综合治理工作的重要意义。
要突出重点。各级团组织和综治部门要在普遍开展各种青少年法制宣传教育活动的基础上,突出抓好青少年法律学校、青少年远离毒品行动、优秀“青少年维权岗”创建等项重点工作。要把农村社会治安综合治理与目前已开展的各项农村青年工作结合起来,立足长远,着眼深化。要根据本地的实际情况,量力而行,有所侧重,动员社会力量每年解决一两个引发当地青少年违法犯罪的突出问题。
要扎实推进。各级团组织、综治部门要在调查研究的基础上,准确掌握农村社会治安综合治理的突破口和青年工作的着力点;密切联系农村青年,到困难较多、矛盾尖锐的地方去解决问题;深入基层提供服务,贴近农村青年开展活动,根据他们的需要多办实事好事,使他们真正从农村社会稳定中受益,从而进一步激发他们参与农村社会治安综合治理的主动性和积极性。
共青团中央
中央综治办